The ACRPS Publishes 'Comparisons in Andalusian Literature' and an Arabic Translation of 'Manufacturing the Enemy'

14 June, 2015

The ACRPS has added two new titles to its publications list, the first an Arabic translation of La Fabrication de l’Ennemi: ou comment tuer avec sa conscience pour soi [Manufacturing the Enemy, or How to Kill with a Clear Conscience] by Pierre Conesa, and the second a work by Mauritanian author Adi Weld Adab, Comparisons in Andalusian Literature: Concepts and Patterns.


Pierre Conesa’s La Fabrication de l’Ennemi Arabic edition, translated by Nabil Ajjan and published by the ACRPS, explores the reasons impelling states, along with all of their intelligence agencies, research and strategic planning institutes, and decision-makers, to construct an enemy. Conesa takes up an analysis of those who share responsibility for the creation of enemies, and the role played by politicians and intellectuals in defining who these enemies are. The author than proceeds to propose a classification of types of enemies ranging from border enemies, interplanetary rivals, intimate enemies (in civil wars, according to the author), hidden enemies (linked to conspiracy theory) to conceptual enemies, media enemies, hereditary enemies and so forth. In this engaging analysis, Conesa triggers a number of interesting questions, such as: Can one live without an enemy? How can human beings deconstruct the enemy at national and international levels? And what specific types of conflicts can be defused, as a result of this deconstruction?

Author Pierre Conesa is a French academic, researcher and diplomat who has served as Deputy Director of the French Ministry of Defense’s Commission on Strategic Affairs. Currently a Professor at the Institute of Political Science, his other published works include Guide du paradis: “Publicité comparée des Au-delà” (2004), and “ Les Mécaniques du chaos: bushisme, prolifération et terrorism” (2007).   Translator and researcher Nabil Ajjan is from Syria studied at the University of Damascus and at Lyon II University, obtaining a doctorate in modern French literature. Among his translations is “Between Islam and the West: a Dialogue with Gerard D. Khoury” (released in 2000).


Comparisons in Andalusian Literature: Concepts and Patterns




In a new book published by the ACRPS, Comparisons in Andalusian Literature: Concepts and Patterns, poet and author Adi Weld Adab explores dimensions of Andalusia’s deep structure, examining the composition of its semantic weave and collecting gems of the literary brilliance that thrived in the Iberian peninsula, meeting acclaim in far and distant reaches. The Arabic literature of binary comparison is celebrated, displaying a spirited rivalry between the champions of the sword and the pen, of Arabs and non-Arabs, of colors and the varieties of flowers, of cities, such as Granada and Valencia, and of Andalusia itself. In the first section of the book the author presents semi-differentiated matrices of terminology and semantic fields, demarcating the deep structure underlying diverse expressions and phenomena and ending with a summary of this foundational structure, from which we can grasp the distinctive features of the Andalusian character, molded from choices made between mindsets and behaviors. The analysis proceeds from the premise that all creative work incorporates and necessitates an act of comparison, prioritization and selection, whether or not this is recognized. The spirit of comparison and selection is rooted at the core of the Andalusian mind-set, and is reflected in literary methods and criticism as well as in Andalusian texts generated in the turmoil of the joust between styles, methods and literary schools. Interacting identities also are involved here, and with these follow preferences for places, competition between human beings, and polemics between rival eras and epochs.

Author Adi Weld Adab, born in the town of MktaLhjaz in Mauritania, works in the field of cultural journalism and teaches at university level. He is among the founders, in 2001, of the House of Poetry in Mauritania and has two collections of poetry, published in 2009 by the Algerian Ministry of Culture: “Journey between H and B”, and “Papers Under his Arm”.  He obtained a doctorate in Arabic literature in 2011.

To purchase copies of these and other books, please visit the ACRPS Electronic Bookstore (link in Arabic).


Read Also