بدون عنوان

أُعلِن اليوم الخميس 14 كانون الأول/ ديسمبر 2017، بالعاصمة القطرية الدوحة، عن فوز كتاب زمن المذلولين: باثولوجيا العلاقات الدولية، للكاتب الفرنسي برتران بديع، والذي ترجمه جان ماجد جبور، وأصدره مترجمًا إلى اللغة العربية المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات، بالمرتبة الاولى ضمن فئة "الترجمة من الفــرنسية إلى العـربية" لـ "جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي" وذلك في دورتها الثالثة، وهي جائزة عالمية يشرف عليها مجلس أمناء، ولجنة تسيير، ولجان تحكيم مستقلة، وتهدف الجائزة إلى تكريم المترجمين وتقدير دورهم في تمتين أواصر الصداقة والتعاون بين أمم العالم وشعوبه، ومكافأة التميز، وتشجيع الإبداع، وترسيخ القيم السامية، وإشاعة التنوع والتعددية والانفتاح.

وكان المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات قد أصدر كتاب زمن المذلولين، في تشرين الثاني/ نوفمبر 2015، ضمن سلسلة "ترجمان" التي تعدها وحدة ترجمة الكتب في المركز. وسبب اختيار المركز العربي لهذا الكتاب القيّم وترجمته إلى العربية، هو أهميته في بحث العلاقات الدولية من زاوية سوسيولوجية.

وتجدر الإشارة إلى أن سلسلة "ترجمان" التي تعدها وحدة ترجمة الكتب في المركز العربي، تسعى من خلال الترجمة عن مختلف اللغات الأجنبية، إلى المساهمة في تعزيز رسالة المركز الهادفة إلى إذكاء روح البحث والاستقصاء والنقد في العلوم الاجتماعية والإنسانية، وتطوير الأدوات والمفاهيم، وآليات التراكم المعرفي، والتأثير في الحيز العام؛ لتواصل أداء رسالتها في خدمة النهوض الفكري والتعليم الجامعي والأكاديمي. ومن الجدير بالذكر أن المركز قد ترجم نحو خمسين كتابًا خلال السنوات الثلاث الماضية، ومن هذه الكتب عدد كبير، يُعدّ من أمهات الكتب في العلوم الاجتماعية والإنسانية.